Seat Ateca 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 352, PDF Size: 6.45 MB
Page 181 of 352

Condução
Função de arranque de emergência
Se não det et
ar nenhuma chave válida no ha-
bitáculo, terá que realizar um arranque de
emergência. No ecrã do painel de instrumen-
tos aparece uma indicação a esse respeito.
Este pode ser o caso quando, por exemplo, a
pilha do botão chave do veículo estiver muito
gasta ou totalmente gasta:
● Imediatamente após pressionar o botão de
arranque, m
antenha a chave do veículo junto
ao revestimento direito da coluna da dire-
ção .
● A ignição liga-se automaticamente e, de-
pendendo do ca
so, o motor arranca automa-
ticamente.
Desativação de emergência
Caso não se possa desligar o motor pressio-
nando brevemente o botão de arranque, de-
verá realizar-se uma desativação de emer-
gência:
● Pressionar o botão de arranque duas vezes
no praz
o de 3 segundos ou pressione-o uma
vez durante mais de 1 segundo ››› .
● O motor desliga-se automaticamente.
F u
nção para voltar a ligar o motor
Se uma vez parado o motor não se detetar
nenhuma chave válida no interior do veículo,
só se disporá de 5 segundos para voltar a li- gá-lo. Aparecerá uma advertência correspon-
dente no ec
rã do painel de instrumentos.
Decorrido este tempo, o motor não se poderá
voltar a ligar sem uma chave válida no interi-
or do veículo.
Desconexão automática da ignição em veícu-
los com sistema Start-Stop
A ignição do veículo desliga-se automatica-
mente quando o veículo está parado e o des-
ligamento automático do motor está ativo se:
● o cinto de segurança do condutor não esti-
ver aper
tado,
● o condutor não pisar nenhum pedal,
● caso se abra a porta do condutor.
Depoi
s da desconexão automática da igni-
ção, se a luz de médios está acesa, a luz
de posição permanece acesa durante aprox.
30 minutos (se a bateria tem carga suficien-
te). Se o condutor bloquear o veículo ou apa-
gar a luz manualmente, a luz de posição apa-
ga-se. ATENÇÃO
Qualquer movimento acidental do veículo po-
de c au
sar lesões graves.
● Ao pressionar a ignição, não pise no ped
al
do travão ou na embraiagem, caso contrário,
o motor ligar-se-á imediatamente. ATENÇÃO
Se se utilizarem as chaves do veículo de for-
m a ne
gligente ou sem prestar a devida aten-
ção, podem ocorrer acidentes e lesões gra-
ves.
● Ao sair do veículo, nunca deixe nenhuma
ch
ave do mesmo no seu interior. Caso contrá-
rio, uma criança ou uma pessoa não autoriza-
da poderia trancar o veículo, colocar o motor
a trabalhar ou ligar a ignição, podendo assim
acionar equipamentos elétricos (por ex., os
vidros elétricos). Aviso
● Ant e
s de abandonar o veículo, desligue
sempre a ignição manualmente e, dado o ca-
so, tenha em conta as indicações do ecrã do
painel de instrumentos.
● Se o veículo permanecer muito tempo para-
do com a ignição lig
ada, pode ser que a bate-
ria do veículo se descarregue e não se possa
pôr o motor em marcha.
● Nos veículos com motor diesel, o motor po-
de demorar um pouc
o em pôr-se em marcha e
tem de pré-aquecer.
● Se durante a fase STOP se pressionar o bo-
tão ST
ART ENGINE STOP desliga-se a ignição e o
int errupt
or pisca.
● Se aparecer a indicação no ecrã do painel
de ins
trumentos «Sistema Start-Stop desati-
vado: Arrancar o motor manualmente» o bo-
tão START ENGINE STOP piscará.
179
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 182 of 352

Utilização
Pôr o motor em marcha 3
Válido para veículos: com Keyless AccessPas-
soPôr o motor em marcha com o botão de
arranque ››› Página 178 (Press & Drive).
1.Pise o pedal do travão e continue a pressioná-
-lo, até que tenha executado o passo 5.
1a.Em veículos com caixa de velocidades manual:
pise a embraiagem a fundo e mantenha pres-
sionada até que o motor arranque.
2.Coloque a alavanca da caixa em ponto morto
ou a alavanca seletora na posição P ou N.
3.
Pressione brevemente o botão de arranque
››› Fig. 164 sem pisar o acelerador. Para que o
motor arranque, deve ter uma chave válida no
veículo.
Depois de arrancar o motor, a iluminação do
botão START ENGINE STOP
altera para iluminação
fixa indicando que o motor arrancou.
4.
Se o motor não arranca, interrompa a tentativa
e repita passado aprox. 1 minuto. Se for neces-
sário, realize um arranque de emergência
››› Página 179.
5.Desligue o travão de estacionamento eletróni-
co quando pretender começar a circular ››› Pá-
gina 181. ATENÇÃO
Não saia nunca do veículo deixando o motor
em m ar
cha, sobretudo se tem uma marcha ou
uma relação de marchas engatadas. O veículo
poderia pôr-se em movimento repentinamen- te ou poderia suceder algo estranho que pro-
v
oc
asse danos, um incêndio ou lesões gra-
ves. ATENÇÃO
Um aerossol para o arranque a frio poderia
e xp
lodir ou provocar um aumento repentino
do regime do motor.
● Não utilize nunca aerossóis para o arran-
que a frio do motor
. CUIDADO
● O mot or de arr
anque ou o motor podem fi-
car danificados se durante a marcha se tentar
arrancar o motor ou se, imediatamente após
o desligar, o arrancar de novo.
● Se o motor estiver frio, evite regimes altos
do motor
, o seu excesso de solicitação e as
acelerações.
● Não ponha o motor em marcha empurrando
o v
eículo ou rebocando-o. Caso contrário, po-
derá chegar combustível não queimado ao ca-
talisador, dando origem a danos. Aviso
● Não e s
pere a que o motor aqueça com o
veículo parado; se tiver boa visibilidade atra-
vés dos cristais, inicie a marcha imediata-
mente. Desta forma, o motor atingirá assim
mais depressa a sua temperatura de serviço e
o nível de emissões será mais reduzido. ●
Ao lig ar o mot
or são desligados tempora-
riamente os principais equipamentos elétri-
cos.
● Quando se arranca com o motor frio pode
que aumente o ruído br
evemente. Isto é nor-
mal, não tendo qualquer importância.
● Quando a temperatura exterior não chega a
+5°C (+41°F), se o mot
or for diesel, pode ori-
ginar-se algum fumo por baixo do veículo
quando o aquecedor adicional de funciona-
mento com combustível estiver ligado. Desligar o motor
3
V
álido para veículos: com Keyless Access
Pas-
soApagar o motor com o botão de arran-
que ››› Página 178.
1.Pare o veículo completamente ››› .
2.Pise o travão e continue a pressioná-lo, até
que tenha executado o passo 4.
3.Se o seu veículo estiver equipado com caixa
de velocidades automática, coloque a alavan-
ca seletora na posição P.
4.Ative o travão de estacionamento eletrónico
››› Página 181.
5.
Pressione brevemente o botão de arranque
››› Fig. 164. O botão START ENGINE STOP volta a
piscar. Se o motor não se desligar, realize uma
desativação de emergência ››› Página 179. 180
Page 183 of 352

ConduçãoPas-
soApagar o motor com o botão de arran-
que ››› Página 178.
6.Se o veículo estiver equipado com caixa de ve-
locidades manual, engrene a 1.ª ou a marcha-
-atrás. ATENÇÃO
Não desligue nunca o motor enquanto o veí-
c u
lo estiver em movimento. Isto poderia pro-
vocar a perda do controlo do veículo, aciden-
tes e lesões graves.
● Os airbags e os pré-tensores do cinto de
segur
ança não funcionam se a ignição estiver
desligada.
● O servofreio não funciona com o motor des-
liga
do. Por isso, com o motor desligado é ne-
cessário pisar com mais força o pedal do tra-
vão para travar o veículo.
● Com o motor desligado, a direção assistida
não fu
nciona. Com o motor parado, é neces-
sário exercer mais força para girar o volante.
● Se se desligar a ignição, o bloqueio da co-
lun
a de direção poderia ativar-se e não se po-
deria controlar o veículo. CUIDADO
Se se solicitar muito o motor durante bastan-
t e t
empo, pode sobreaquecer depois de desli-
gar. Para evitar danos no motor, antes de o
desligar, deixe-o ao ralentí durante aprox.
2 minutos na posição neutra. Aviso
Após desligar o motor, é possível que o venti-
l a
dor do radiador continue a funcionar no
compartimento do motor alguns minutos
mais, inclusive com a ignição desligada. O
ventilador do radiador desliga-se automatica-
mente. Função «My Beat»
Para veículos com chave de confort existe a
f
u
nção «My Beat». Esta função oferece uma
indicação adicional do sistema de arranque
do veículo.
Ao aceder ao veículo, p. ex., mediante a aber-
tura de portas com comando a distância, o
botão START ENGINE STOP pisca chamando a
at enção so
bre a tecla correspondente ao sis-
tema de arranque.
Com a conexão/desconexão da ignição, a ilu-
minação do botão START ENGINE STOP pisca.
C om a ignição de
sligada, decorridos uns se-
gundos, o botão START ENGINE STOP deixa de
pi s
car e apaga-se.
Com o motor arrancado, a iluminação do bo-
tão START ENGINE STOP permanece fixa, indi-
c ando que o mot
or está em marcha. Ao parar
o motor mediante o botão START ENGINE STOP ,
e s
te volta a piscar. Em veículos
com s
istema Start-Stop, a fun-
ção «My Beat» também oferece informação
adicional:
● Quando o motor para durante a fase de
Stop
, a iluminação da tecla START ENGINE STOP permanece com iluminação fixa, já que ainda
que o mot
or e
steja parado, o sistema Start-
-Stop está ativo.
● Quando o motor não puder arrancar de no-
vo medi
ante o sistema Start-Stop, ››› Pági-
na 201, e precisa de arrancar manualmente,
o botão START ENGINE STOP piscará, indicando
e s
sa situação.
Travar e estacionar Tr
avão de estacionamento eletrónico Fig. 165
Na parte inferior da consola central:
t ec
la do travão de estacionamento eletrónico. » 181
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 184 of 352

Utilização
O travão de estacionamento eletrónico sub-
s tit
ui o travão de mão.
Ativar o travão de estacionamento eletrónico
O travão de estacionamento eletrónico pode
ativar-se sempre com o veículo parado, inclu-
sivamente com a ignição desligada. Ligue-o
sempre que sair ou estacionar do veículo.
● Retire a tecla ››
› Fig. 165 e mantenha-a
nessa posição.
● O travão de estacionamento está ligado
quando se acende o av
iso de controlo da te-
cla ››› Fig. 165 (seta) e o aviso de controlo
vermelho no ecrã do painel de instrumen-
tos.
● Soltar depois o botão.
De
sativar o travão de estacionamento eletró-
nico
● Ligue a ignição.
● Pressionar o botão ››
› Fig. 165. Ao mes-
mo tempo, pise com força o pedal do travão
ou, se o motor está em marcha, pise ligeira-
mente o pedal do acelerador.
● O aviso de controlo da tecla ››
› Fig. 165 (se-
ta) e o aviso de controlo vermelho do ecrã
do painel de instrumentos apagam-se. Desativação automática do travão de esta-
cion
amento eletrónico ao arrancar
O travão de estacionamento eletrónico desli-
ga-se automaticamente ao iniciar a marcha
se, estando a porta do condutor fechada e le-
vando o condutor o cinto de segurança aper-
tado, se der alguma das seguintes situações:
● Em veículos com caixa de velocidades au-
tomátic
a: engata-se uma relação de marchas
ou altera-se para outra e pisa-se ligeiramente
o pedal do acelerador.
● Em veículos com caixa de velocidades ma-
nual: pis
a-se o pedal da embraiagem a fundo
dantes de iniciar a marcha e pisa-se ligeira-
mente o pedal do acelerador.
● Para facilitar determinadas manobras, exis-
tem e
xceções que permitem a desconexão
automática do travão de estacionamento
sem que o condutor tenha o cinto de segu-
rança apertado.
Pode-se impedir que o travão de estaciona-
mento se desligue automaticamente puxan-
do ininterruptamente em cima da tecla
››› Fig. 165 ao iniciar a marcha.
O travão de estacionamento eletrónico não
se desliga até que não se solte a tecla.
Deste modo, pode-se facilitar o início da mar-
cha quando se reboca uma massa elevada
››› Página 274. Conexão automática do travão de estaciona-
mento el
etrónico ao sair do veículo inade-
quadamente
Em veículos com caixa de velocidades auto-
mática, o travão de estacionamento eletróni-
co liga-se automaticamente ao sair do veícu-
lo inadequadamente se:
● A alavanca seletora se encontrar na posi-
ção D/S ou R, ou na pi
sta de seleção Tiptro-
nic.
● E: o veículo está parado.
● E:
a porta do condutor está fechada.
F
unção de travão de emergência
Unicamente utilize a função de travão de
emergência se não pode deter o veículo com
o travão de pé ››› .
● Empurre a tecla › ›
› Fig. 165 e mantenha
nesta posição para frear o veículo energica-
mente. Ao mesmo tempo ouve-se um avisa-
dor acústico.
● Para interromper a travagem, solte a te-
cl
a ou acelere. ATENÇÃO
Se se utilizar o travão de estacionamento ele-
trónic o de m
aneira indevida, podem-se pro-
duzir acidentes e lesões graves.
● Não utilize nunca o travão de estaciona-
mento el
etrónico para travar o veículo, a não182
Page 185 of 352

Condução
ser que se trate de uma emergência. A distân-
c
i
a de travagem pode ser consideravelmente
mais longa já que, em determinadas circun-
stâncias, só se travam as rodas traseiras. Uti-
lize sempre o travão de pé.
● Nunca acelere desde o compartimento do
motor quando e
stiver selecionada uma rela-
ção de marchas ou engatada uma marcha e o
motor em funcionamento. O veículo poderia
pôr-se em movimento inclusive com o travão
de estacionamento eletrónico conectado. CUIDADO
Para evitar que o veículo se mova involunta-
ri ament
e ao estacionar, ligue primeiro o tra-
vão de estacionamento eletrónico e retire lo-
go o pé do pedal do travão. Aviso
● Em v
eículos com caixa de velocidades ma-
nual, ao soltar o pedal da embraiagem e ace-
lerar simultaneamente, é desativado automa-
ticamente o travão de estacionamento eletró-
nico.
● Se a bateria do veículo estiver descarrega-
da, não se poderá de
sativar o travão de esta-
cionamento eletrónico. Utilize a ajuda de ar-
ranque ›››
Página 62.
● Ao ativar ou desativar o travão de estacio-
nament
o eletrónico podem ouvir-se ruídos.
● O sistema realiza esporadicamente provas
automátic
as e audíveis no veículo estaciona- do se decorrer tempo sem que se utilize o tra-
vão de e
s
tacionamento eletrónico. Estacionar
Quando estacionar, ative sempre o travão de
e
s
tacionamento eletrónico.
Quando estacionar o veículo, respeite as se-
guintes recomendações:
– Pare o veículo com o pedal do travão.
– Ative o travão de estacionamento eletróni-
co
.
– Engrenar a 1.ª velocidade.
– Desligue o motor e retire a chave da fecha-
dura d
a ignição. Rode um pouco o volante,
para encaixar o bloqueio da direção.
– Nunca deixe nenhuma chave no interior do
veíc
ulo.
Recomendações adicionais sobre o estacio-
namento de veículos nas subidas e descidas:
Rode o volante de modo a que, se o veículo
entrar em movimento, embata no passeio. ● Se o veículo estiver colocado na de
scida,
vire as rodas dianteiras para a direita, de mo-
do a que fiquem apontadas para o lado do
passeio.
● Se o veículo estiver colocado na s
ubida, vi-
re as rodas dianteiras para a esquerda, de modo a que fiquem apontadas
para o lado
c
ontrário ao do passeio.
● Trave convenientemente o veículo, da for-
ma h
abitual, com o travão de estacionamen-
to eletrónico e engate a 1.ª velocidade. ATENÇÃO
● Elimine t odo
s os riscos possíveis, não dei-
xando o veículo sem vigilância.
● Nunca estacione o veículo em locais onde o
si
stema de escape possa entrar em contacto
com ervas secas, arbustos rasteiros, combus-
tível derramado ou materiais altamente infla-
máveis.
● Não permita que os passageiros permane-
çam no v
eículo trancado, pois ficam impedi-
dos de abrir as portas e as janelas por dentro
e, por conseguinte, de abandonar o veículo
em caso de emergência. Além disso, as por-
tas trancadas dificultam a assistência aos
ocupantes do veículo.
● Nunca deverá deixar crianças sozinhas den-
tro do
veículo. Poderiam, por exemplo, soltar
o travão de estacionamento ou manusear a
alavanca de velocidades e por o veículo em
movimento descontroladamente.
● Em certas alturas do ano, podem registar-
-se t
emperaturas quase mortais no habitácu-
lo de um veículo estacionado. 183
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 186 of 352

Utilização
Informação acerca dos travões Pastilhas dos travões novas
D
ur
ante os primeiros 400 km, as pastilhas
dos travões novas não permitem ainda a sua
máxima capacidade de travagem, tendo de
«acamar» primeiro. Para compensar a força
de travagem um tanto reduzida, ter-se-á de
pisar o pedal do travão com mais força. Evite
sobrecarregar os travões durante o tempo de
rodagem.
Desgaste
O desgaste das pastilhas dos travões depen-
de, em grande medida, das condições de uti-
lização e do estilo da condução. Isto aconte-
ce especialmente em trânsito urbano e traje-
tos curtos, ou com uma condução muito des-
portiva.
Em função da velocidade, da força de trava-
gem e das condições ambientais (por ex.,
temperatura, humidade do ar) podem produ-
zir-se ruídos de travagem.
Humidade e sais antigelo
Em determinadas situações (por exemplo, ao
atravessar zonas inundadas, em caso de
aguaceiros fortes ou depois de lavar o veícu-
lo), a ação de travagem pode atrasar-se devi-
do à humidade nos discos e nas pastilhas,
ou à sua congelação, no inverno. neste caso,
deverá travar várias vezes até que os travões
«sequem». A grande velocidade e com o limpa para-bri-
s
a
s ligado, as pastilhas dos travões conta-
tam brevemente com os discos de travão. Is-
to acontece de forma impercetível para o
condutor, a intervalos regulares, para melho-
rar o tempo de resposta dos travões quando
estão molhados.
O mesmo se poderá verificar em estradas tra-
tadas com sais antigelo, após um trajeto
mais extenso sem recurso aos travões. A ca-
mada de sal formada nos discos e nas pasti-
lhas dos travões tem de ser eliminada por
ação do atrito.
Corrosão
Os longos períodos de imobilização, as pe-
quenas quilometragens e a falta de solicita-
ção favorecem o aparecimento de corrosão
nos discos dos travões e de sujidade nas
pastilhas.
Caso se utilizem os travões de forma pouco
frequente ou exista corrosão, é aconselhável
travar várias vezes de forma brusca e a gran-
de velocidade para limpar os discos e as pas-
tilhas dos travões ››› .
A v
aria no sistema de travagem
Se verificar que a altura do pedal aumentou
repentinamente, é possível que um dos cir-
cuitos do sistema de travagem tenha deixado
de funcionar. Dirija-se, sem demora, à oficina
especializada mais próxima, para eliminar a deficiência. No caminho até lá conduza com
uma
velocidade moderada e conte com uma
maior distância de travagem e com a necessi-
dade de exercer uma maior pressão no pe-
dal.
Nível baixo do líquido dos travões
Um nível do líquido dos travões excessiva-
mente baixo pode originar deficiências no
sistema de travões. O nível do líquido dos
travões é controlado eletronicamente.
Servofreio
O servofreio reforça a pressão que é exercida
no pedal do travão. Só funciona com o motor
a trabalhar. ATENÇÃO
● Só pr oc
eda a travagens com finalidades de
limpeza se as condições do trânsito o permi-
tirem. Não ponha em perigo os outros utiliza-
dores da via: existe risco de acidente.
● Evite que o veículo se mova em ponto morto
com o mot
or parado. Caso contrário, existe o
risco de acidente.
● Se o líquido dos travões perder a sua visco-
sid
ade, poderá ocorrer a formação de bolhas
de vapor no sistema de travões, no caso de
uma maior solicitação dos travões. Conse-
quentemente, a eficácia dos travões fica re-
duzida. 184
Page 187 of 352

Condução
CUIDADO
● Não pr o
voque nunca o «atrito» dos travões,
carregando levemente no pedal, se não tiver
de travar de fato. Isso provocará o sobreaque-
cimento dos travões, aumentando o curso de
travagem e o desgaste.
● Ao iniciar um trajeto mais extenso com uma
des
cida acentuada deve-se reduzir a veloci-
dade e selecionar a mudança imediatamente
inferior. Desta forma, aproveita a ação da tra-
vagem com o motor e não solicita tanto os
travões. Se apesar de tudo precisar de travar,
não o faça continuamente, mas intervalada-
mente de forma repetida. Aviso
● Se o ser v
ofreio não funcionar, por exemplo,
quando se reboca o veículo ou por avaria do
próprio servofreio, será necessário carregar
no pedal com mais força para travar.
● Se for montado posteriormente um spoiler
diant
eiro, tampões das rodas ou outros aces-
sórios, certifique-se de que a entrada de ar
pelas rodas dianteiras não é reduzida, caso
contrário, o sistema de travagem poderia
aquecer excessivamente. Sistemas de assistência à travagem
Controlo eletrónico de estabilidade (ESC)
O E
SC
contribui para a melhoria da seguran-
ça. Reduz o perigo de despistes e melhora a estabilidade do veículo. O ESC deteta situa-
ções
limite na dinâmica da condução, tais
como sobreviragem e subviragem do veículo
ou derrapagem das rodas motrizes. Com in-
tervenções de travagem direcionadas ou a
redução do binário do motor, o veículo é es-
tabilizado. Durante a intervenção do ESC, no
painel de instrumentos pisca a luz de contro-
lo .
No ESC estão integrados o sistema antiblo-
queio (ABS), o assistente de travagem (HBA),
a regulação antipatinagem (ASR), o bloqueio
eletrónico do diferencial (EDS), a gestão sele-
tiva do binário motriz e o estabilizador do
conjunto trator-reboque*. Adicionalmente, o
ESC contribui para estabilizar o veículo, mo-
dificando o binário de rotação.
Sistema antibloqueio (ABS)
O ABS evita o bloqueamento das rodas ao
travar até quase ao momento da imobiliza-
ção. Dessa forma o veículo consegue ser con-
duzido mesmo numa travagem total. Mante-
nha pressionado o pedal dos travões sem in-
terrupções (não bombear). O processo de re-
gulação faz-se notar pelo pulsar do pedal
dos travões.
Assistente de travagem (HBA)
O assistente de travagem pode reduzir a dis-
tância de travagem. Este dispositivo aumen-
ta a força que o condutor exerce sobre o pe-
dal do travão quando o pressiona rapida- mente em situações de emergência. Ao fazê-
-lo. o ped
al do travão deve manter-se pres-
sionado até a situação de perigo passar.
Regulação antipatinagem (ASR)
O ASR reduz a força de tração do motor em
caso de rodas a patinar e adapta a força às
condições da estrada. Dessa forma é facilita-
do o arranque, a aceleração e a circulação
em subidas.
Bloqueio eletrónico do diferencial (EDS)
O EDS trava uma roda a patinar e transfere a
força de tração para a outra roda de tração.
Essa função está disponível até uma veloci-
dade de aproximadamente 100 km/h
(62 mph).
A fim de que o disco do travão da roda desa-
celerada não aqueça excessivamente, o EDS
desliga-se automaticamente no caso de uma
grande solicitação. O veículo continua capaz
de funcionar. O EDS volta a ligar-se automati-
camente quando o travão tiver arrefecido.
Estabilização do conjunto trator-reboque*
Se conduzir o veículo com reboque, aplica-se
o seguinte: o conjunto trator-reboque tende,
geralmente, a oscilar. Quando o reboque
transfere as suas oscilações para o veículo e
o ESC as deteta, atua automaticamente tra-
vando o veículo trator dentro dos limites do
sistema e estabilizando o conjunto. A »
185
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 188 of 352

Utilização
estabilização do conjunto trator-reboque não
e s
tá disponível em todos os países.
Gestão eletrónica do binário motriz (XDS)
Na altura de fazer uma curva, o mecanismo
diferencial do eixo motriz permite que a roda
exterior gire a maior velocidade que a interi-
or. Desta forma, a roda que gira a maior velo-
cidade (exterior) recebe menos binário motriz
que a interior. Isto pode provocar que em de-
terminadas situações, o binário aplicado à
roda interior seja excessivo, provocando a
sua derrapagem. Ao contrário, a roda exterior
recebe menos binário motriz do que poderia
transmitir. Este efeito provoca uma perda glo-
bal de aderência lateral no eixo dianteiro,
que se traduz numa subviragem ou «alarga-
mento» da trajetória.
O sistema XDS consegue, através dos senso-
res e sinais do ESC, detetar e corrigir este
efeito.
O XDS, através do ESC travará a roda interior
para compensar o excesso de binário motriz
nessa roda. Isto permitirá que a trajetória so-
licitada pelo condutor se realize com maior
precisão.
O sistema XDS funciona em combinação com
o ESC e permanece sempre ativo, mesmo
que o controlo de tração ASR se encontre
desligado. Travão multicolisão
O travão mu
lticolisão pode ajudar o condutor
em caso de acidente, intervindo com uma
travagem que evite o risco de derrapagem
durante o acidente, o que poderia causar ou-
tras colisões.
O travão multicolisão funciona em caso de
acidente frontal, lateral e posterior, quando o
controlador da unidade de airbags constata o
nível de ativação, e o acidente se produz a
uma velocidade superior a 10 km/h (6 mph).
O ESC trava automaticamente o veículo, des-
de que no acidente o ESC, a instalação hi-
dráulica de travão e a rede a bordo não se te-
nham danificado.
Durante o acidente, as seguintes ações con-
trolam a travagem automática:
● Quando o condutor pressiona o acelerador,
não é acion
ada a travagem automática.
● Quando a pressão de travagem causada
pela pr
essão do pedal do travão é superior à
pressão de travagem do sistema o veículo
travará manualmente.
● Quando existe uma anomalia no ESC, a tra-
vag
em multicolisão não está disponível. ATENÇÃO
● Os s
istemas ESC, ABS, ASR, EDS ou a ges-
tão eletrónica do binário motriz, não estão
em condições de superar os limites impostos
pelas leis físicas. Há que ter este facto em es- pecial atenção quando o piso está escorrega-
dio ou húmido
. Quando o
s sistemas estão em
processo de controlo, é necessário ajustar
imediatamente a velocidade às condições do
piso e do trânsito. O aumento dos sistemas
de segurança não deve induzi-lo a correr ris-
cos. Caso contrário, poderá causar um aci-
dente.
● Tenha em atenção que o risco de acidente
aumenta, quando se c
onduz a uma velocida-
de excessiva, em especial nas curvas e num
piso escorregadio ou húmido, bem como a
uma distância insuficiente do veículo da fren-
te. Os sistemas ESC, ABS, assistência à trava-
gem, EDS ou a gestão seletiva do binário mo-
triz, não podem impedir a ocorrência de aci-
dentes: risco de acidente!
● Acelere com prudência sobre pisos escorre-
ga
dios (por ex., com gelo e neve). Apesar dos
sistemas de regulação, as rodas motrizes po-
dem patinar, afetando a estabilidade da con-
dução: risco de acidente! Aviso
● O ABS e o ASR apen
as atuam sem anomali-
as se os pneus das quatro rodas forem idênti-
cos. Eventuais diferenças no perímetro dos
pneus podem dar origem a uma redução não
desejada da potência do motor.
● Nos processos de regulação dos sistemas
des
critos podem surgir ruídos devidos ao seu
funcionamento. 186
Page 189 of 352

Condução
●
Se se i lumin
ar a luz de controlo ou ,
pode tratar-se de una anomalia ››› Pági-
na 115. Ligar/desligar o ESC e ASR
O ESC liga-se automaticamente quando o
mot
or arr
anca e só funciona com o motor em
funcionamento e inclui os sistemas ABS, EDS
e ASR.
A função ASR só deverá ser desligada em si-
tuações nas quais não se consiga tração sufi-
ciente, entre outras:
● Ao circular por neve profunda ou terreno
pouc o firme.
● P
ara «libertar» o veículo se ficar preso.
A seguir
, volte a ligar a função ASR.
Em função dos acabamentos e versões, exis-
te a possibilidade de desligar apenas o ASR
ou de ativar o ESC modo Sport.
Desligar o ASR
O ASR desliga-se através do menu do siste-
ma Easy Connect ››› Página 116. A regulação
antipatinagem fica desativada.
A luz de controlo acende-se. Em veículos
com sistema de informações ao condutor* é apresentada a indicação para o condutor
ASR desativado .
Ligar o ASR O ASR lig
a-se através do menu do sistema
Easy Connect ››› Página 116. A regulação an-
tipatinagem fica ativada.
A luz de controlo desliga-se. Em veículos
com sistema de informações ao condutor* é
apresentada a indicação para o condutor
ASR ativado .
ESC no modo «Sport»
O modo Sport liga-se através do menu do
sistema Easy Connect ››› Página 116. Tanto
as intervenções do ESC como as do ASR são
limitadas ››› .
A luz de c
ontrolo acende-se. Em veículos
com sistema de informações ao condutor* é
apresentada a indicação para o condutor:
Controlo eletrónico de estabili-
dade (ESC): sport. Atenção! Es‐
tabilidade limitada
Desligar o modo «Sport» do ESC
Através do sistema Easy Connect ››› Pági-
na 116. A luz avisadora apaga-se. Em veí-
culos com sistema de informações ao condu- tor* é apresentada a indicação para o condu-
tor:
Controlo eletrónico de estabili-
dade (ESC): on .
E
SC em modo «Offroad» 1)
Mediante o comando rotativo (Driving
Experience button) selecione o modo Offroad
para ligá-lo ››› Página 242. Tanto as interven-
ções do ESC como as do ASR, EDS e do siste-
ma ABS se adaptam a terrenos de firme irre-
gular.
A luz de controlo acende-se. No painel de
instrumentos mostrar-se-á a indicação para o
condutor:
Controlo eletrónico de estabili-
dade (ESC): Offroad Atenção! Es‐
tabilidade limitada
Nas seguintes situações excecionais pode fa-
zer sentido ativar o modo Offroad para possi-
bilitar que as rodas patinem:
● «Baloiçar» o veículo para o desatolar.
● Condução com neve espessa ou em super-
fície pouc
o estável.
● Na condução em pisos irregulares com ro-
da
s submetidas a grande carga (cruzamento
dos eixos). »1)
Só para modelos 4Drive.
187
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 190 of 352

Utilização
● De
scidas pronunciadas com travagem so-
bre terreno não pavimentado.
Por sua segurança, recomendamos-lhe que
desative o modo Offroad quando não for ab-
solutamente necessário.
Desligar o modo “Offroad” do ESC
Mediante o comando rotativo (Driving
Experience button) selecione um modo de
condução diferente ››› Página 242. A luz avi-
sadora apaga-se. Será apresentada a indi-
cação para o condutor:
Controlo eletrónico de estabili-
dade (ESC): on .
ESC em modo «Snow» 1)
Mediante o comando rotativo (Driving
Experience button) selecione o modo
«Snow» para ligá-lo ››› Página 242. As inter-
venções do controlo de tração ASR adaptam-
-se à aderência de estradas com neve.
Desligar o modo «Snow» do ESC
Mediante o comando rotativo (Driving
Experience button) selecione um modo de
condução diferente ››› Página 242. ATENÇÃO
O ESC Sport deve apenas ativar-se quando a
s it
uação de trânsito e a perícia do condutor
assim o permitirem: Piso escorregadio!
● Com o ESC no modo Sport, a função estabi-
liza
dora fica limitada, para poder permitir
uma condução mais desportiva. As rodas mo-
trizes poderiam patinar e o veículo poderia
derrapar. ATENÇÃO
Só deveria ativar o modo Offroad ou só deve-
ri a de
sativar o ASR se a experiência do con-
dutor e a situação do tráfego o permitirem.
Piso escorregadio!
● Com o modo Offroad ativado, a função de
es
tabilização está limitada. Sobretudo se a
calçada estiver lisa e escorregadia, as rodas
motrizes podem patinar e o veículo pode der-
rapar. Aviso
Se se desligar o ASR ou se selecionar o modo
S por
t do ESC, desliga-se o regulador de velo-
cidade*. Caixa de velocidades manual
M ud
ar de velocidades Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›››
Página 43
Em alguns países, o pedal da embraiagem
tem de estar pressionado a fundo para que o
motor comece a funcionar.
Selecionar a marcha-atrás
● Engrene a marcha-atrás apenas quando o
v eíc
ulo estiver parado.
Passar para mudanças mais baixas
Em andamento, a engrenagem de uma mu-
dança mais baixa deve ser realizada sempre
progressivamente, isto é, para a mudança
imediatamente abaixo e quando o regime do
motor não for demasiado elevado ››› . As
r eduçõe
s com omissão de mudanças a alta
velocidade ou em regimes elevados do motor
podem causar danos na embraiagem e na
caixa de velocidades, mesmo que mantenha
pressionada a embraiagem ››› .
1)
Só para modelos 4Drive.
188